viernes, 22 de noviembre de 2013

Sistema de créditos. 

Serán convalidables las asignaturas cursadas en el extranjero cuando el contenido y carga lectiva sean equivalentes y concurra alguna de las siguientes circunstancias:



 a) Estudios cursados parcialmente en la misma titulación.



b) Tener estudios totales de los que la homologación del título haya sido denegada por el Ministerio de Educación Cultura y Deportes o no solicitada. Podrán solicitar la convalidación de las asignaturas del mismo o análogo contenido, presentando:



— Instancia dirigida a la Ilma. Sra. Decana.
— Certificación de estudios, en la que consten las asignaturas superadas con expresión de la calificación obtenida y el curso y la convocatoria en que se superaron. Este documento estará legalizado por vía diplomática o apostilla de la Haya.
— Programas de las asignaturas objeto de convalidación, sellados por el Centro donde cursó estudios que habrán de corresponderse en contenido, duración y año académico con los cursados por el solicitante.Los trámites varían según el país de origen de los estudios o títulos. No será necesaria la legalización de documentos expedidos por los países a los que son de aplicación las Directivas del Consejo de la Unión Europea sobre reconocimiento de títulos. Son los siguientes:



Todos los documentos expedidos en idioma extranjero deberán acompañarse de su traducción al español que podrá hacerse por traductor jurado debidamente autorizado. Todos los documentos expedidos en idioma extranjero, por las autoridades competentes del país de procedencia, que deseen hacerse valer en España, deberán ir acompañados de su traducción oficial al español. La traducción oficial podrá hacerse a través de la Oficina de Intérpretes Jurados del Ministerio de Asuntos Exteriores español. En la página web del Ministerio encontrará la relación de intérpretes jurados autorizados en España para cada idioma que son quienes podrán realizarle la traducción jurada



 En caso de residir en el extranjero podrá optar por lo anterior o bien por ponerse en contacto con el organismo equivalente a nuestro Ministerio de Asuntos Exteriores en su país para que le hagan la traducción jurada al español.


No hay comentarios:

Publicar un comentario